- diversion
- Posts
- diversion
diversion
SPANISH & GERMAN VERSION BELOW

Prologue
No one is free to be within a stereotype, within only one form. Moving from a female to male social perception while knowing I am neither and both, while fitting a shoe when my soul is flying can be confusing, yet I dedicate myself to unfold myself. To manifest what I find within, what has been lying within all along. This process is a life-long dedication. And I dedicate myself to free myself and be myself. Within one reincarnation I get to re-manifest myself. I notice I am a soul that finds new ways to exist. This inherent change that I do not only hold but begin to set free also changes the ones, the many and the structures around me. I feel that I reincarnated into this body at this exact time and place to do what I am doing now – manifesting change. I feel connected to my purpose knowing where I am now. And I know that facilitating security and peace within trans and queer bodies is part of my purpose on this planet – it is why I reincarnated as I did. And this I am doing by existing and by counselling and coaching trans and queer people.
I am falling in love with the possibilities that holds one lifetime. In so many ways, I am not who I used to be, I am not coherent with ‘where’ I used to be, and I still don’t know what comes. In this, a curiosity and an excitement are born which I had barely known before. I can feel myself integrating and separating at the same time – diversion from the paths I had known and had imagined to be possible is born.
So being in change, moving in and out of new directions, diversion the newsletter comes to existence. Welcome on this journey. Welcome to connect while we are living out distinct forms, holding distinct ideologies and identities. I welcome to rejoice in diversion. By imagining new paths – your paths – which weren’t possible nor likely before. This is where change is born.
This text was originally written in English.

diversion
This newsletter exists to create closeness, which may seem counterintuitive considering the name. It is supposed to be a diffusion of ideas and processes that (by me) are repeatedly pushed to the margins, to the hideous. ‘Diversion’ – the deviation from the usual, the desired, the known – the deviation from the assumed path. It is the beginning of a new path that knows no return; it is my path. Diversion is thus the recognition of possibilities that I had not anticipated on my path. It is the evolution towards myself instead of existing within the expectations imposed on me (by myself). Diversion is also breaking out of norms and creating alternatives. It is a shift from being driven by fear to trusting instead. It is the possibility to getting to know oneself anew – over and over again. To let the past be past – to leave the path behind taking new directions. It is freedom whose future is uncertain.
This text was originally written in German.
Text 1
A lot has changed since I started taking testosterone and hormonally transitioning 6 months ago. The most dramatic change has been moving from ‘female’ to ‘male’ in the dominant perception of the public eye. I am treated so differently and I truly feel that I have begun to gain access into the ‘male world’. The ‘male world’ is frightening – experiencing the power that holds male privilege from inside and not only from outside as I did before hormonally transitioning has allowed me deep insight into how an Eurocentric, colonial, and patriarchal society is shaped today.
Being perceived as male has allowed me being and feeling truly 100 percent respected by a man for the first time of my life. Once it happened, it’s like a container opened to which I can never go back. I was shocked – knowing now what real respect feels like meant I had had never received this amount of respect by a man before in my life – while I had thought that I did! This was devastating because it pushed me to reevaluate my male encounters and relationships I had when being singularly perceived as female. Having this new perspective, having so more information than I had before, my life before taking testosterone is literally starting to change its meaning for myself, for what I do with my life now, how ‘hard’ I can push – using my newfound male privilege as an anchor for change within a patriarchal society. I feel like an undercover agent solicitating change from within.
Taking testosterone has allowed me to experience:
The joy and terror to be viewed and treated by men as equal.
Getting body shamed for being skinny.
Men talking about women with me without any kind of filter, expressing their disrespect, misogyny and stereotypes towards women and femininity.
Getting haircuts in ‘gentlemen only’ barber shops after having been rejected before taking testosterone. I now hold the privilege of accessing haircuts which I want while still feeling the real fear (and sweat) of not fitting in enough.
Being perceived as threatening and potentially a robber by people fearing me on the street when it’s dark outside.
Paying the price for minors in the bus and people generally thinking I am 16 to 17 years old which buffers some of the threat I am emitting within societies’ perception of me as an adolescent boy.
Being addressed by all kinds of versions of ‘bro’ in Spanish (my favorite so far: ‘jefe’ which translates to boss in English) and feeling the affection that men are barely allowed to show each other.
Being publicly ridiculed at for being perceived as ‘effeminate’ and ‘not man-enough’.
Being told about the devil for having a feminine, non-normative expression while being perceived as male on the street.
Being casually called with a homophobic slur while the same person is helping me with something else at the same moment.
A psychic who is very sensitive to energies who was 100% sure I was assigned male at birth and that I am in fact in man connecting with the feminine energy now.
The expectation that I am dating only women.
Having a harder time dating cis men who understand themselves as heterosexual but are attracted to me.
Fast progress and strength accumulation when working out and the ego-boost that comes with it.
This text was originally written in English.
Text 2
I feel like I am living not entirely in but between languages. The experience, the space, I am trying to grasp seems unfathomable when I pin it down with words. It’s like I am trying to pin down an amplified reality in a multi-dimensional space onto two-dimensional letters on paper. I grieve for all the information that gets lost in this transmutation. I grieve for all the truth that is unspeakable, that is so much wider than any pen can run. I grieve for the connection I cannot build with you when choosing words carefully yet insufficiently to translate my experience so that you can access it through words.
I catch information from the stream of consciousness that is ever flowing and immaterial. So, what we stay left with on paper – the letters, the words, they are like the little stones in a river that flow with the water. Looking at the pebbles I decided to unravel, reading my words, they have a distinct shape, colour, and composition, and by analysing them you can guess where they came from. You can study their story to understand the stream. They are telling a past and going with the flowing of water, have been caught moving into a future. The immaterial, water, consciousness, formed the material, words. So, I am picking up stones, put them into order, forming a sentence which tells from the water.
By choosing a language, I commit to a system. By forming the words, they get a specific tone. This tone changes if I translate it into another system, another language. More information gets lost, more reality construed. So, more truth that stays unfound. Unformed reality that stays under water. So, I struggle to translate for you my experience into English, German, and Spanish. Also, as a recovering perfectionist, it is a conscious practice not to get done everything to its perceived maximum every time. Sometimes the texts will remain in their original system – the language I chose to write in on the matter. So please, see why that is and grant me your compassion.
This text was originally written in English.
VERSIÓN EN ESPAÑOL
Prólogo
Nadie es libre de ser dentro de un estereotipo, dentro de una sola forma. Moverme de una percepción social femenina a una masculina, sabiendo que no soy pero si soy las dos, mientras calzo un zapato cuando mi alma está volando, puede ser confuso, pero me dedico a desplegarme. A manifestar lo que encuentro dentro, lo que siempre ha estado dentro. Este proceso es una dedicación de por vida. Y me dedico a liberarme y ser yo misme. En una reencarnación vuelvo a manifestarme. Me doy cuenta de que soy un alma que encuentra nuevas formas de existir. Este cambio inherente que no sólo sostengo, sino que empiezo a liberar también cambia a les unes, a les muches y a las estructuras que me rodean. Siento que reencarné en este cuerpo en exactamente este momento y lugar para hacer lo que estoy haciendo ahora – manifestar cambio. Me siento conectade a mi propósito de ser sabiendo dónde estoy ahora. Y sé que facilitar seguridad y paz dentro de los cuerpos trans y queer es parte de mi propósito en este planeta – es por eso que reencarné como lo hice. Y lo hago existiendo y aconsejando a personas trans y queer.
Me estoy enamorando de las posibilidades que ofrece una vida. En muchos sentidos, no soy quien solía ser, no soy coherente con ‘donde’ solía estar, y todavía no sé lo que viene. En esto nace una curiosidad y una excitación que antes apenas conocía. Siento que estoy integrándome y separándome al mismo tiempo: nace la desviación de los caminos que había conocido y que había imaginado posibles.
Así pues, estando en cambio, entrando y saliendo de nuevas direcciones, nace el boletín diversion. Bienvenides a este viaje. Bienvenides a conectar mientras vivimos formas distintas, sosteniendo ideologías e identidades distintas. Bienvenides a regocijarnos en la diversión. Imaginando nuevos caminos – sus caminos – que antes no eran posibles ni probables. Ahí es donde nace el cambio.
Este texto fue escrito originalmente en inglés.

diversion
Este boletín existe para crear cercanía, aunque pueda parecer contraintuitivo teniendo en cuenta su nombre. Se supone que es una difusión de ideas y procesos que (por mí) son repetidamente empujados a los márgenes, a lo horrendo. ‘Diversion’ – la desviación de lo habitual, lo deseado, lo conocido – la desviación del camino asumido. Es el comienzo de un camino que no conoce retorno; es mi camino. Diversion es, pues, el reconocimiento de posibilidades que no había previsto en mi camino. Es la evolución hacia mi misme en lugar de existir dentro de las expectativas que me han sido impuestas (por mí misme). Diversion es también romper las normas y crear alternativas. Es pasar de dejarse llevar por el miedo a confiar en su lugar. Es la posibilidad de conocerse de nuevo, repetidamente. Dejar que el pasado sea pasado, dejar atrás el camino tomando nuevas direcciones. Es la libertad cuyo futuro es incierto.
Este texto fue escrito originalmente en alemán.
Texto 1
Mucho ha cambiado desde que empecé a tomar testosterona y hacer mi transición hormonal hace 6 meses. El cambio más drástico ha sido pasar de ‘mujer’ a ‘hombre’ en la percepción dominante de la mirada pública. Me tratan de forma muy diferente y realmente siento que he empezado a acceder al ‘mundo masculino’. El ‘mundo masculino’ es aterrador: sentir el poder que sustenta el privilegio masculino desde dentro y no sólo desde fuera, como sentía antes de mi transición hormonal, me ha permitido conocer en profundidad cómo se estructura hoy en día una sociedad eurocéntrica, colonial y patriarcal.
Ser percibide como masculino me ha permitido ser y sentirme realmente respetade al 100 por ciento por un hombre por la primera vez en mi vida. Una vez que sucedió, es como si se abriera un contenedor al que nunca podré volver. Me quedé impactade: saber ahora cómo se siente el verdadero respeto significaba que nunca antes en mi vida había recibido esta cantidad de respeto por parte de un hombre, ¡mientras que yo pensaba que sí lo había recibido! Esto fue devastador porque me empujó a reevaluar mis encuentros y relaciones que tenía con hombres cuando era percibide únicamente como mujer. Con esta nueva perspectiva, con más información de la que tenía antes, mi vida antes de tomar testosterona está literalmente empezando a cambiar su significado para mí, para lo que hago con mi vida ahora, lo ‘duro’ que puedo empujar – usando mi nuevo privilegio masculino como un ancla para el cambio dentro de una sociedad patriarcal. Me siento como une agente encubierte que solicita cambio desde dentro.
Tomar testosterona me ha permitido sentir:
La alegría y el terror de ser viste y tratade por los hombres como igual.
Ser avergonzade por ser delgade.
Que los hombres hablen de las mujeres conmigo sin ningún tipo de filtro, expresando su falta de respeto, su misoginia y sus estereotipos hacia las mujeres y la feminidad.
Que me cortan el cabello en peluquerías ‘sólo para caballeros’ después de haber sido rechazade antes de tomar testosterona. Ahora tengo el privilegio de acceder a los cortes de cabello que quiero sin dejar de sentir el miedo real (y el sudor) de no encajar lo suficiente.
Ser percibide como una amenaza y potencialmente un ladrón por la gente que me teme en la calle cuando fuera está oscuro.
Pagar un medio en el bus (el precio para menores de edad) y que la gente en general piense que tengo entre 16 y 17 años, lo que amortigua parte de la amenaza que emito dentro de la percepción que la sociedad tiene de mi como un chico adolescente.
Que me llamen con todas las versiones de ‘bro’ en español (mi favorita hasta ahora: ‘jefe’) y sentir el cariño que a los hombres apenas se les permite mostrar.
Ser ridiculizade públicamente por ser percibide como ‘afeminado’ y ‘no lo suficiente hombre’.
Que alguien me habló del diablo por tener una expresión femenina y no normativa, mientras en la calle me percibió como hombre.
Que alguien me llamó casualmente con un insulto homofóbico mientras la misma persona me estaba ayudando con otra cosa en el mismo momento.
Que una psíquica muy sensible a las energías estaba 100 por ciento segura de que me asignaron varón al nacer y que, de hecho, ahora soy un hombre que conecta con la energía femenina.
La expectativa de que solo salgo con mujeres.
Tener más dificultades en salir con hombres cis que se entienden a sí mismos como heterosexuales, pero se sienten atraídos por mí.
Progreso rápido y acumulación de fuerza rápida cuando hago ejercicio y el subidón de ego ello conlleva.
Este texto fue escrito originalmente en inglés.
Texto 2
Tengo la sensación de vivir no totalmente en un idioma, sino entre idiomas. La experiencia, el espacio, que intento captar me parecen insondables cuando los defino con palabras. Es como intentara plasmar una realidad amplificada en un espacio multidimensional en letras bidimensionales sobre papel. Lamento toda la información que se pierde en esta transmutación. Lamento toda la verdad que es indecible, que es mucho más amplia de lo que cualquier pluma puede abarcar. Lamento la conexión que no puedo establecer con ustedes cuando elijo las palabras con cuidado, pero no suficientemente para traducir mi experiencia de modo que puedas acceder a ella a través de las palabras.
Capto información de la corriente de consciencia que siempre fluye y es inmaterial. Así que lo que nos queda en el papel, las letras, las palabras, son como piedrecitas de un río que fluyen con el agua. Mirando los guijarros que decidí desentrañar, leyendo mis palabras, tienen una forma, un color y una composición distintos, y analizándolos puedes adivinar de dónde vienen. Puedes estudiar su historia para entender el torrente. Están contando un pasado y, siguiendo la corriente del agua, se han visto atrapadas moviéndose hacia un futuro. Lo inmaterial, el agua, la consciencia, formó lo material, las palabras. Así pues, recojo piedras, las pongo en orden, formando una frase que cuenta del agua.
Al elegir un idioma, me comprometo a un sistema. Al formar las palabras, adquieren un tono específico. Este tono cambia si lo traduzco a otro sistema, a otro idioma. Se pierde más información, se construye más realidad. Entonces, más verdad que se queda sin encontrar. Realidad sin forma que permanece bajo el agua. Por eso, me cuesta traducir para ustedes mi experiencia al inglés, al alemán y al español. Además, como perfeccionista en recuperación, es una práctica consciente no hacer todo al máximo percibido cada vez. A veces, los textos permanecerán en su sistema original, el idioma que elegí para escribir sobre el asunto. Así que, por favor, vean por qué es así y concédanme su compasión.
Este texto fue escrito originalmente en inglés.
DEUTSCHE VERSION
Prolog
Innerhalb eines Stereotyps, innerhalb von nur einer Form ist niemand frei, um zu sein. Das Bewegen von einer weiblichen zu einer männlichen sozialen Wahrnehmung hin kann verwirrend sein - während ich weiß, dass beides nicht und doch zutrifft; während ich mir einen Schuh anziehe, meine Seele aber fliegt. Doch ich widme mich der Entfaltung meiner selbst. Ich widme mich das zu manifestieren was „innen“ ist, welches die ganze Zeit in mir lag. Dieser Prozess ist eine lebenslange Widmung. Und ich widme mich der Aufgabe, mich zu befreien und ich selbst zu sein. Innerhalb von einer Reinkarnation darf ich mich neu manifestieren. Ich merke, dass ich eine Seele bin, die neue Wege findet, um zu existieren. Diese immanente Veränderung, die ich nicht nur in mir trage, sondern zu befreien beginne, verändert auch die Einzelnen, die Vielen und die Strukturen um mich herum. Ich fühle, dass ich genau zu der Zeit und an dem Ort reinkarniert bin, wo ich reinkarniert wurde, um das zu tun, was ich jetzt tue – Veränderung zu manifestieren. Ich fühle mich mit meiner Bestimmung, meinem Sinn, verbunden, wenn ich weiß, wo ich jetzt bin. Und ich weiß, dass die Unterstützung von Sicherheit und Frieden innerhalb von trans und queeren Körpern Teil meiner Bestimmung auf diesem Planeten ist – deshalb habe ich mich so reinkarniert, wie ich es getan habe. Und das tue ich, indem ich existiere und indem ich trans und queere Menschen berate und coache.
Ich bin verliebt in die Möglichkeiten, die ein einziges Leben bietet. In vielerlei Hinsicht bin ich nicht mehr der Mensch, der ich einmal war, ich bin nicht kohärent mit dem, „wo“ ich war, und ich weiß noch nicht, was kommt. Daraus entspringen eine Neugierde und eine Begeisterung, die ich vorher kaum kannte. Ich spüre, wie ich mich gleichzeitig integriere und separiere – eine Abweichung von den Wegen, die ich kannte und für möglich gehalten hatte, entsteht.
Sowie ich mich in einem Wandel befinde, mich in (und aus) neue(n) Richtungen bewege, entsteht der Newsletter diversion. Willkommen auf dieser Reise. Sei willkommen, uns zu verknüpfen, während wir unterschiedliche Formen ausleben, unterschiedliche Ideologien und Identitäten haben. Ich heiße willkommen, um sich an der Vielfalt zu erfreuen. Indem wir uns neue Wege vorstellen – deine Wege – die vorher weder möglich noch wahrscheinlich waren. So entsteht Wandel.
Dieser Text wurde ursprünglich auf Englisch verfasst.

diversion
Dieser Newsletter existiert, um Nähe zu schaffen, was anhand des Namens kontraintuitiv erscheinen mag. Er soll als eine Verbreitung von Ideen und Prozessen gelten, die (durch mich) immer wieder ins Abseits, ins Abscheuliche verdrängt werden. „Diversion“ – die Abweichung vom Gewöhnlichen, vom Erwünschten, Bekannten – die Abweichung vom angenommenen Weg. Es ist der Beginn eines neuen Weges, der kein Zurück kennt; es ist mein Weg. Diversion ist damit die Wahrnehmung von Möglichkeiten, die ich auf meinem Weg nicht angenommen hatte. Es ist meine Entwicklung hin zu mir statt innerhalb der Erwartungen, die mir (von mir selbst) auferlegt wurden, zu existieren. Diversion ist auch das Ausbrechen von Normen und ein Schaffen von Alternativen. Es ist ein Abweichen davon von Angst gelenkt zu sein und stattdessen zu vertrauen. Es ist die Möglichkeit sich selbst neu kennenzulernen - immer und immer wieder. Altes in Vergangenes übergehen zu lassen – den Weg hinter sich zu lassen, neue Richtungen einzuschlagen. Es ist Freiheit, deren Zukunft ungewiss ist.
Dieser Text wurde ursprünglich auf Deutsch verfasst.
Text 1
Vieles hat sich verändert, seitdem ich vor 6 Monaten mit der Einnahme von Testosteron und damit mit meiner hormonellen Transition begonnen habe. Die drastischste Veränderung war der Übergang von „weiblich“ zu „männlich“ in der dominanten öffentlichen Wahrnehmung. Ich werde sehr anders behandelt, und ich habe wirklich das Gefühl, dass ich begonnen habe, Zugang zur „männlichen Welt“ zu haben. Die „männliche Welt“ ist beängstigend – die Macht, die männliche Privilegien in sich bergen, von innen heraus zu erfahren und nicht nur von außen, wie ich es vor meiner hormonellen Transition getan habe, ermöglicht mir einen tiefen Einblick, wie eine eurozentrische, koloniale und patriarchale Gesellschaft heute geformt ist.
Als männlich wahrgenommen zu werden, hat es mir ermöglicht, zum ersten Mal in meinem Leben von einem Mann wirklich zu 100 Prozent respektiert zu werden und zu fühlen. In dem Moment, in dem es geschehen ist, ist es, als hätte sich ein Behälter geöffnet, zu dem ich nie wieder zurückkehren kann. Ich war entsetzt – jetzt zu wissen, wie sich echter Respekt anfühlt, bedeutete, dass ich noch nie zuvor in meinem Leben derart Respekt erfahren hatte, obwohl ich dachte, ich hätte ihn erfahren! Das war erschütternd, denn es drängte mich zu einer Neubewertung meiner bisherigen männlichen Begegnungen und Beziehungen, die ich hatte, als ich noch ausschließlich als weiblich wahrgenommen wurde. Mit dieser neuen Perspektive, mit so viel mehr Informationen als zuvor, beginnt mein Leben vor der Testosteroneinnahme seine Bedeutung zu verändern – für mich, für das, was ich jetzt mit meinem Leben mache, und auch darauf bezogen, wie „stark“ ich mich durchsetzen kann, indem ich meine neu erworbenen männlichen Privilegien als Anker für Veränderungen in einer patriarchalen Gesellschaft nutze. Ich fühle mich wie ein*e Geheimagent*in, der*die Veränderungen von innen heraus bewirkt.
Die Einnahme von Testosteron hat es mir ermöglicht, folgende Erfahrungen zu machen:
Die Freude und das Entsetzen, von Männern als gleichberechtigt angesehen und behandelt zu werden.
Damit beleidigt zu werden, dass ich dünn bin (Body Shaming).
Männer, die mit mir ungefiltert über Frauen sprechen und dabei ihre Respektlosigkeit, Frauenfeindlichkeit, sowie ihre Stereotypen gegenüber Frauen und Weiblichkeit zum Ausdruck bringen.
Haarschnitte in Barber Shops zu bekommen, die nur für „Herren“ ausgelegt sind, nachdem ich vor der Einnahme von Testosteron beim Eingang abgelehnt wurde. Jetzt habe ich das Privileg, mir Haarschnitte schneiden zu lassen, die mir gefallen, während ich immer noch die reale Angst (und den Schweiß) spüre, nicht ausreichend hineinzupassen.
Von Menschen auf der Straße als bedrohlich und potenziell als Dieb wahrgenommen zu werden, wenn es draußen dunkel ist.
Den Minderjährigen-Tarif im Bus zu bezahlen während Menschen im Allgemeinen denken ich sei 16 oder 17 Jahre alt. Die Wahrnehmung von mir als Jugendlicher wiederum puffert die Bedrohung ab, die mir in der gesellschaftlichen Wahrnehmung zugeschrieben wird.
Ich werde mit allen möglichen Versionen von „Bro“ auf Spanisch angesprochen (mein bisheriger Favorit: „jefe“, was auf Deutsch „Chef“ bedeutet). Dabei spüre ich die Zuneigung, die sich Maenner untereinander kaum zeigen dürfen.
Öffentlich verhöhnt zu werden, weil ich als effeminiert (als „verweiblichter” Mann) und „nicht männlich genug“ wahrgenommen werde.
Mir wurde von jemandem auf der Straße vom Teufel erzählt als Reaktion darauf, dass ich einen weiblichen, nicht-normativen Geschlechtsausdruck hatte, während ich als männlich gelesen wurde.
Ich wurde beiläufig mit einem homofeindlichen Schimpfwort angesprochen, wahrend mir dieselbe Person im selben Moment mit etwas anderem geholfen hat.
Ein Medium, das sehr sensibel für Energien ist, war sich zu 100 Prozent sicher, dass mir bei der Geburt ein männliches Geschlecht zugeordnet wurde und, dass ich ein Mann bin, der sich jetzt mit der weiblichen Energie verbindet.
Die Erwartung, dass ich nur mit Frauen ausgehe.
Es fällt mir schwerer, mit cis Männern auszugehen, die sich als heterosexuell verstehen, sich aber zu mir hingezogen fühlen.
Schnelle Fortschritte und Kraftzuwachs beim Training und der damit einhergehende Ego-Kick.
Dieser Text wurde ursprünglich auf Englisch verfasst.
Text 2
Ich spüre, dass ich nicht in, sondern zwischen den Sprachen existiere. Die Erfahrung und der Raum, die ich zu erfassen versuche, scheinen unfassbar, wenn ich sie mit Worten umreiße. Es ist, als würde ich versuchen, eine erweiterte Realität in einem mehrdimensionalen Raum auf zweidimensionalen Buchstaben auf Papier festzuhalten. Ich trauere um all die Informationen, die bei dieser Transmutation verloren gehen. Ich trauere um all die Wahrheit, die unaussprechlich ist, die so viel weiter reicht, als jeder Stift fassen kann. Ich trauere um Bindung, die ich mit euch nicht aufbauen kann, wenn ich die Worte sorgfältig, aber unzureichend wähle, um meine Erfahrung so zu übersetzen, dass sie für dich durch Worte zugänglich wird.
Ich fange Informationen aus dem Strom des Bewusstseins ein, der immer fließend und immateriell ist. Was also auf dem Papier übrig bleibt – die Buchstaben, die Worte – sind wie kleine Kieselsteine in einem Fluss, die mit dem Wasser fließen. Wenn ich mir die Steine ansehe, die ich zu lösen beschlossen habe, wenn ich meine Worte lese, haben sie eine bestimmte Form, Farbe und Zusammensetzung und wenn du sie analysiert, kannst du erraten, woher sie stammen. Du kannst ihre Geschichte studieren, um den Fluss zu verstehen. Sie erzählen von einer Vergangenheit, gehen mit dem Wasserstrom einher und wurden dabei eingefangen, in eine Zukunft überzugehen. Das Immaterielle – Wasser, Bewusstsein – hat das Materielle, die Worte, geformt. Ich hebe also Steine auf, bringe sie in eine Reihenfolge, forme damit einen Satz, der vom Wasser erzählt.
Indem ich eine Sprache wähle, lege ich mich auf ein System fest. Durch die Formulierung der Wörter erhalten sie einen bestimmten Klang. Dieser Ton ändert sich, wenn ich sie in ein anderes System, eine andere Sprache übersetze. Es geht mehr Information verloren, mehr Realität wird verzerrt. So bleibt mehr Wahrheit unentdeckt. Ungeformte Realität, die unter Wasser bleibt. Ich bemühe mich darum, meine Erfahrungen für euch ins Englische, Deutsche und Spanische zu übersetzen. Ebenfalls ist es für mich als ehemaliger perfektionistischer Mensch eine bewusste Maßnahme, nicht jedes Mal alles bis zum vermeintlichen Maximum zu erledigen. Manchmal werden die Texte in ihrem ursprünglichen System bleiben – in der Sprache, die ich gewählt habe, um über das Thema zu schreiben. Seht es mir also bitte nach, warum das so ist und gewährt mir euer Mitgefühl.
Dieser Text wurde ursprünglich auf Englisch verfasst.
Ending on a last note (hah!), I recently received this recommendation on Spotify:
cis = cisgender (your gender is equal to the gender you were assigned at birth)
trans = transgender (your gender differs from the gender you were assigned at birth)
het = heterosexual
transition = process of aligning yourself with your gender as a trans person (e.g., by taking hormones)
While I could not connect with the Formula 1 Soundtrack, I do recommend checking out this poetic rap song on a battle with the subconscious by Ren on Spotify.
Did you enjoy reading this issue of my newsletter diversion?
Yes? Please consider making a donation via PayPal. It will be highly appreciated.
No? Please sit with your feelings. Thank you.
¿Te ha gustado leer este volumen de mi boletín diversion?
¿Sí? Por favor, considera hacer una donación a través de PayPal. Se lo agradeceré mucho.
¿No? Por favor, siente lo que sientes. Muchas gracias.
Hat dir diese Ausgabe meines Newsletters diversion gefallen?
Ja? Bitte ziehe eine Spende über PayPal in Betracht. Ich werde es sehr zu schätzen wissen.
Nein? Bitte fühle deine Gefühle. Vielen Dank.
For constructive feedback, please reach out to me by replying to this email.
Si deseas hacer comentarios constructivos, por favor, contáctame respondiendo a este correo electrónico.
Falls du konstruktives Feedback anbringen möchtest, schreib mir gerne indem du auf diese Email antwortest.